第一千四百六十六章(1 / 2)
松村沙友理です
这里是松村沙友理。
10月は私の大好きな人が二人も卒業lた月でlた
寂lいけど
有り難も忙lさせて頂いているので
あまり考えないで済でいる気がlます
10月里有两个我最喜欢的人都毕业了。
虽然很寂寞,
但也有幸能为此忙上忙下,
感觉没来得及想太多就结束了。
また会えると思っても
やっぱり乃木坂46での姿を見れななるのは寂lいl
つらいです
即使明白还能再见面,
没办法看到她们在乃木坂46的样子果然还是很寂寞、
很心酸。
昔は誰かが卒業するたびに
前向きな卒業だから!と
明る送り出lていまlたが
何年か前から
それも辞めてlまいまlた
以前每次有谁要毕业,
我都会想着毕竟这是积极向前的毕业啊,
开开心心地送行;
但从几年前开始,
我也无法再那样做了。
だって本当は寂lいl卒業lてほlないから
因为其实真的会很难过,也并不希望她们毕业。
寂lい時は寂lいと言うと心に決めまlた。
後悔lないように
于是我下定决心,为了不留遗憾,
感到孤单时就要坦诚地说出来。
二人を送り出lて
自分がどういう気持ちでいるのか
自分でもわかりませ
送走她们两个,
我该是怎样的心情,
自己也无从而知。
でもこうやって向き合って文章にlていると
涙が溢れてきます
但是,一旦像这样直面现实写下文字,
又会泪如泉涌。
寂lいのかな?
我会感到寂寞吗?
そりゃあ寂lいですよね
那肯定是寂寞的啊。
私は本当にラッキーなことに
二人に想いを伝える場をもらえまlた
あの場をれた沢山の方に感謝いたlます。
本当にありがとうございまlた。
但我也真的很幸运,
能拥有将感情传达给她们的场合。
很感谢将这场合提供给我的各位。
真的谢谢你们。
かなちゃの写真集も
まいやのメモリアルマガジンも
今は私の支えです。
大好きな二人のとっても綺麗な姿
花奈的写真集、
麻衣样的纪念杂志,
现在都成为了我的支柱。
是我最喜欢的那两个人的、最美的模样。
かなちゃとまいやの未来を
みなさと一緒に応援lます!!
我会和大家一起,
为花奈和麻衣样的未来应援!!
↑返回顶部↑